English-German translation for "vent one's rage"

"vent one's rage" German translation

Did you mean one’s or vent-peg?
Rage
[ˈraːʒə]Femininum | feminine f <Rage; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rage
    Rage
    fury
    Rage
    Rage
examples

  • Öffnungfeminine | Femininum f
    vent opening
    Lochneuter | Neutrum n
    vent opening
    vent opening
examples
  • Zündlochneuter | Neutrum n
    vent engineering | TechnikTECH on cannon
    vent engineering | TechnikTECH on cannon
  • (Rauch)Abzugslochneuter | Neutrum n
    vent engineering | TechnikTECH for smoke
    Abzug(söffnungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    vent engineering | TechnikTECH for smoke
    Rauchfangmasculine | Maskulinum m
    vent engineering | TechnikTECH for smoke
    vent engineering | TechnikTECH for smoke
  • Fingerlochneuter | Neutrum n
    vent engineering | TechnikTECH on musical instrument
    vent engineering | TechnikTECH on musical instrument
  • Spundlochneuter | Neutrum n
    vent engineering | TechnikTECH on barrel
    vent engineering | TechnikTECH on barrel
  • Schießschartefeminine | Femininum f
    vent engineering | TechnikTECH history | GeschichteHIST arrow slit
    vent engineering | TechnikTECH history | GeschichteHIST arrow slit
  • Kaminmasculine | Maskulinum m
    vent engineering | TechnikTECH fireplace British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    vent engineering | TechnikTECH fireplace British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Schlitzmasculine | Maskulinum m
    vent engineering | TechnikTECH slit: in dress or skirt
    vent engineering | TechnikTECH slit: in dress or skirt
  • Zwickermasculine | Maskulinum m
    vent engineering | TechnikTECH vent-faucet
    hohler Spundlochbohrer
    vent engineering | TechnikTECH vent-faucet
    vent engineering | TechnikTECH vent-faucet
  • Aftermasculine | Maskulinum m
    vent zoology | ZoologieZOOL anus
    Kloakenöffnungfeminine | Femininum f (bei Wirbeltieren)
    vent zoology | ZoologieZOOL anus
    vent zoology | ZoologieZOOL anus
  • Aufstoßenneuter | Neutrum n zum Luftholen
    vent zoology | ZoologieZOOL surfacing for air: by otteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    vent zoology | ZoologieZOOL surfacing for air: by otteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    vent outbreak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ergussmasculine | Maskulinum m
    vent outbreak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vent outbreak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • freier Lauf, Äußerungfeminine | Femininum f
    vent expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    vent expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vent expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
vent
[vent]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • freien Lauf lassen, Luft machen
    vent feelinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vent feelinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • auslassen
    vent angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vent angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • veröffentlichen, verbreiten
    vent make public, spread figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vent make public, spread figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
vent
[vent]reflexive verb | reflexives Verb v/r poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

vent
[vent]intransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aufstoßen, zum Luftholen an die Wasseroberfläche kommen
    vent surface for air: by beaver, otteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    vent surface for air: by beaver, otteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vent syn vgl. → see „express
    vent syn vgl. → see „express

  • Wut(anfallmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    rage
    Rasereifeminine | Femininum f
    rage
    Zornmasculine | Maskulinum m
    rage
    Ragefeminine | Femininum f
    rage
    rage
examples
  • Wütenneuter | Neutrum n
    rage of elements, passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tobenneuter | Neutrum n
    rage of elements, passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rasenneuter | Neutrum n
    rage of elements, passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Heftigkeitfeminine | Femininum f
    rage of elements, passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rage of elements, passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Suchtfeminine | Femininum f
    rage obsession
    Maniefeminine | Femininum f
    rage obsession
    Wutfeminine | Femininum f
    rage obsession
    rage obsession
examples
  • Begeisterungfeminine | Femininum f
    rage enthusiasm
    Taumelmasculine | Maskulinum m
    rage enthusiasm
    Rauschmasculine | Maskulinum m
    rage enthusiasm
    Feuerneuter | Neutrum n
    rage enthusiasm
    rage enthusiasm
examples
  • große Mode, letzter Schrei
    rage fashion | ModeMODE
    rage fashion | ModeMODE
examples
  • Wahnsinnmasculine | Maskulinum m
    rage madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Irrsinnmasculine | Maskulinum m
    rage madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rage madness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rage syn → see „anger
    rage syn → see „anger
  • rage syn → see „fashion
    rage syn → see „fashion
rage
[reidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/ialso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
rage
[reidʒ]transitive verb | transitives Verb v/treflexive verb | reflexives Verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to rage oneself out esp of storm
    sich austoben
    to rage oneself out esp of storm
ragee

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Indisches Kammgras, Ragi-Hirsefeminine | Femininum f
    ragee botany | BotanikBOT Eleusine coracana
    ragee botany | BotanikBOT Eleusine coracana
Rag
[rɛk]Maskulinum | masculine m <Rags; keinPlural | plural pl> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rag(time) (music)
    Rag Ragtime
    Rag Ragtime
raging
[ˈreɪdʒɪŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • he was raging
    er tobte
    he was raging
vent
[vent]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verkaufmasculine | Maskulinum m
    vent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sale
    vent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sale
  • Marktmasculine | Maskulinum m
    vent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
    vent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
ragen
[ˈraːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
tearing
[ˈtɛ(ə)riŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (zer)reißend
    tearing rending
    tearing rending
  • leicht zerreißbar
    tearing easily torn: fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tearing easily torn: fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to be in a tearing hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to be in a tearing hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • großartig, prächtig, erstklassig, prima
    tearing rare | seltenselten (splendid) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tearing rare | seltenselten (splendid) familiar, informal | umgangssprachlichumg
tearing
[ˈtɛ(ə)riŋ]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)